Рецензия на фильм «Софичка»

Драма «Софичка» — первая полнометражная картина молодого режиссера Киры Коваленко, выпускницы курса Александра Сокурова, у которого она училась в Нальчике. Радостно, что девушка не пытается копировать мастера; хотя его влияние очевидно, и он участвовал в съемках на некоторых этапах, но автор сумела найти свои собственные способы выражения и продемонстрировать оригинальный стиль.

Средства на создание фильма состояли из субсидий Министерства культуры и различных пожертвований. Съемки проходили в Абхазии, подготовка к ним шла на протяжении двух лет. Создателями кинокартины были подняты российские и абхазские архивы, где был найден материал, необходимый для достоверной передачи описываемых времен и событий. Картина снята на абхазском языке; перевод был сделан безупречно, что отметила делегация из Абхазии, посетившая показ на «Ленфильме» (киностудия активно участвовала в создании фильма). Режиссеру было принципиально важно творить на языке страны, в которой происходит действие, хотя известно, что даже сам Фазиль Искандер, автор повести, по которой снята картина, был против перевода произведения с языка оригинала – русского – на абхазский. Однако, по словам Киры, погружение в эту историю и быт народа невозможно без соприкосновения с его языковой культурой. Действительно, картина была бы гораздо менее органичной, будь она создана на русском языке или любом другом.

Кадр из фильма «Софичка»

Сюжет разворачивается в Абхазии — в краю, соседствующим с нами, но по-своему далеком и не изученном. Для передачи образа жизни и национальных особенностей важна каждая мелочь . Создатели озаботились даже тем, чтобы актеры, которые съехались из разных уголков республики, говорили на одном диалекте, так как в центре событий — две соседские семьи, и нельзя было допустить, чтобы в их речи и интонациях были хоть какие-то отличия. Большинство актеров — непрофессионалы, даже исполнители главных ролей – люди «с улицы». Об этом, однако, было бы непросто догадаться, если бы съемочная группа не поделилась информацией. Актеры подобраны превосходно, играют убедительно, а красивое и наполненное внутренней силой лицо Софички врезается в память. К сожалению, в Абхазии до сих пор отсутствуют технические условия, чтобы продемонстрировать эту ленту, поэтому нет уверенности в том, что население в ближайшее время сможет с ней познакомиться. Есть мнение, что это вообще первая лента на абхазском языке; в любом случае, выход данного фильма – большое событие для национальной культуры, особенно в связи с непростыми политическими событиями последнего периода истории страны.

Кадр из фильма «Софичка»

Эта честная картина, выполненная с достоинством и трепетом, повествует об абхазской девушке Софичке и ее близких, в жизнь которых приходят любовь, горе, война, репрессии. Все политические изменения военного и послевоенного периода остро повлияли на судьбы героев, но, тем не менее, в первую очередь, это рассказ о жизни и о чувствах, о душах людей, которые живут в условиях вечных перемен, невзгод и редких моментов радости.

Первые минуты фильма – это динамика, движение, заполненность кадра людьми и предметами; с течением экранного времени действие незаметно замедлялось и становилось более созерцательным. Особенностью ленты является и строгая локализация действия. Мы постоянно находимся на территории дома, в котором Софичка надеялась обрести счастье с мужем. Дома, в который она все-таки вернется спустя долгие годы горестей и испытаний. Дома, которого больше нет: есть только воспоминания, призраки прошлого, которые не дают героине примириться с настоящим. Дома, в котором время уничтожило даже полы. Это её родной дом, но он не узнает хозяйку, теперь здесь все чужое, больше нет тех людей, которых она любила и во имя которых жила. Она одинокое создание, которую погубили годы: когда-то все было просто, когда-то была молодость, теперь есть только воспоминания.

Кадр из фильма «Софичка»

Время здесь отсутствует. Нет единого пространства, его границы стерты. Софичка молодая, Софичка пожилая – они существуют параллельно. Они обращаются друг к другу. От прошлого уйти невозможно и от судьбы тоже.

Софичка осталась верной до последнего: мужу, своей семье, его семье, Дому, своей земле. В России по-прежнему приветствуются и декларируются традиционные ценности, среди которых верность женщины одна из основополагающих. Поэтому образ, судьба героини в интерпретации молодого режиссера-женщины свидетельствуют о четко выраженной позиции Киры Коваленко – не только политической, но и нравственной.

Кадр из фильма «Софичка»

В финальных кадрах, стоя у могилы мужа, героиня возвышается даже над самой природой, чье могущество и величественную красоту мы ощущаем на протяжении всего фильма. Она сумела очистить сердце прощением, но проселочная дорога никуда и никогда ее больше не поведет. Теперь она крепко уснет, и душа ее воспарит над просторами родной земли.

Звуки тишины, звуки природы сливаются с криком отчаяния, с голосом смерти, с отголоском войны, с шепотом любви и нежности, со смехом прошлого, с ухмылкой молодости, с рыком страха, с гулом преданности, с септимой предательства, с визгом ревности, с мелодией расставания.

Лента выходит в ограниченный прокат 23 ноября 2017 года в кинотеатрах сети «Каро» в рамках проекта «Каро. Арт» — «Новое молодое кино». В Петербурге картина демонстрируется в «Каро 7 Лиговъ» с 24 ноября. 

Текст: Александра Боровая